Meniu de accesibilitate

Opțiuni principale

Gestionați

Mărimea textului
x1.0
Spațierea textului
x1.0
Spațierea literelor
x1.0
Spațiere înălțime
x1.5

EXCLUSIV Zhang Weiwei, traducătorul fostului președinte al Chinei: „Filosofia țării noastre e să ne supunem adversarul fără a lupta"

Traducătorul care l-a însoțit pe președintele Chinei, Deng Xiaoping, acum 40 de ani, la întâlnirea cu Nicolae Ceaușescu, a vorbit în exclusivitate pentru Euronews. Zhang Weiwei este acum decan la Universitatea din Fudan.

Filosofia chineză se bazează pe ideea de a-ți supune adversarul fără a lupta efectiv, a explicat profesorul de relații internaționale, Zhang Weiwei, în interviul acordat Euronews România.

Decan al Institutului China al Universității din Fudan, profesorul Weiwei a mai fost în Romania acum 40 de ani, ca traducător al președintelui chinez Deng Xiaoping, la întâlnirea cu Nicolae Ceaușescu.

Zhang Weiwei, traducătorul fostului președinte al Chinei, despre filosofia puterii

Adriana Matei: În lume există numeroase războaie regionale, din păcate, foarte multe. Se spune că, dacă vrei pace, trebuie să te pregătești pentru război. Se pregătește China pentru război în acest moment?

Zhang Weiwei: China este, așa cum am spus, un stat civilizațional. Este un stat ultramodern, cu tradiții civilizaționale îndelungate. Iar puterea de apărare a Chinei este extrem de mare. Așa cum v-am spus în prelegerea mea de la București, am menționat că până și secretarul american al războiului, Pete Hegseth, a recunoscut că rachetele hipersonice ale Chinei ar putea scufunda toate portavioanele americane în 20 de minute dacă acestea ar fi amplasate în Marea Chinei de Sud. Aceasta este, așadar, capacitatea Chinei. Filosofia chineză își are originea în Sun Tzu, celebrul autor al cărții „Arta războiului”, care spunea că trebuie să fim foarte prudenți în chestiunile legate de război. Trebuie să ții seama de viața și moartea oamenilor și încrerederea națiunii. Așadar, filosofia chineză și filosofia lui Sun Tzu se bazează pe ideea de a-ți supune adversarul, inamicul, fără a lupta efectiv. Dar această abilitate de a lupta este extrem de importantă.

Profesorul Weiwei și-a amintit și de prima vizita in Romania, în 1986, când l-a cunoscut pe Nicolae Ceaușescu.

Adriana Matei: Povestiți-ne despre vizita dvs în România de acum 40 de ani.

Zhang Weiwei: România și liderii români de la acea vreme au jucau cumva rolul de mediator pentru a facilita comunicarea între China, Beijing și Washington, între Beijing și Moscova. Acest lucru este foarte apreciat, chiar și azi. În cultura și civilizația chineză ne vom aminti întotdeauna de prietenia și ajutorul pe care l-am primit.

Interviul integral acordat Adrianei Matei va fi difuzat vineri, la ora 22:30.

ARTICOLE DIN ACEEAȘI CATEGORIE

EXCLUSIV Zhang Weiwei, traducătorul fostului președinte al Chinei: „Filosofia țării noastre e să ne supunem adversarul fără a lupta"