Limbajul internetului nu mai e doar glumă, a reușit să ajungă direct în dicționarul Cambridge, care tocmai a adăugat 6.000 de cuvinte noi. Printre ele se regăsesc și cele mai folosite expresii online precum „skibidi”, „delulu” și „tradwife”. Termeni care au început ca inside jokes pe TikTok sau în fandom-uri devin oficial parte din limba engleză, arată CNN.
„Skibidi” și „delulu”, cuvintele virale din online
Dacă nu ești la curent cu vibe-ul Gen Z din social media, expresii de tipul „that wasn’t very skibidi rizz of you” sau „am intrat în era delulu” pot suna ciudat.
Cambridge explică simplu: „skibidi” e un cuvânt cameleon. Acesta poate însemna „cool”, „rău” sau… nimic, fiind folosit pur și simplu ca glumă.
Termenul „Skibidi” a fost inventat pentru prima dată de creatorul serialului „Skibidi Toilet”, un serial animat viral și absurd de pe YouTube, care înfățișează capete umane iesând din toalete.
Pe de altă parte, „delulu”, o prescurtare de la cuvântul „delusional”, înseamnă să crezi chestii care nu sunt reale, conștient sau nu. Acest trend a început în comunitățile K-pop pentru a descrie fanii obsedați, dar acum a devenit mainstream. Momentul care l-a propulsat offline a fost acela în care premierul australian Anthony Albanese a strecurat expresia „delulu fără solulu” într-un discurs oficial ținut în parlament.
„Nu în fiecare zi vezi cuvinte precum skibidi și delulu incluse în Dicționarul Cambridge. Adăugăm cuvinte doar acolo unde credem că vor avea o durată lungă de viață. Cultura internetului schimbă limba engleză, iar efectul este fascinant de observat și de surprins în dicționar”, a declarat Colin McIntosh, managerul de program lexical al dicționarului.
„Tradwife” și „broligarchy”, vibe-ul cultural ajunge în dicționar
Alături de aceste expresii virale, Cambridge a mai introdus și „tradwife”, un termen care vine de la „traditional wife” și descrie influencerii care promovează stilul de viață al soției tradiționale.
Dar și „broligarchy”, o combinație de „bro” și „oligarchy”, referindu-se la grupuri de lideri din tech.
Internetul nu doar inventează termeni noi, ci dă și un upgrade celor vechi. De exemplu, „snackable” nu mai descrie doar gustările de care nu te mai saturi, ci și conținutul online scurt și ușor de consumat. Iar expresiile „red flag” și „green flag” au trecut de la lumea sportului și a semnalelor la limbajul relațiilor, fiind acum semne de alarmă sau, dimpotrivă, calități atractive la un partener.